Till skillnad från sin yngre bror inser sextonåringen när han behöver hjälp med skolarbetet, och ber om den. Gäller det samhällslära eller historia brukar jag lyfta händerna i vädret och säga: googla det eller ring din pappa.
Med finskan funkar det inte riktigt eftersom google translate oftast skapar ett helt nytt språk och vet inte hur bra pappakortet fungerar här heller. Så jag hjälpte till. Men jösses vilka grammatikövningar för en förstaklassist i gymnasiet.
Henkilöihin, jotka ovat pettäneet lupauksensa, on vaikea luottaa.
On vaikea luottaa lupauksensa pettäneisiin henkilöihin.
Blev det ens rätt? Får väl kolla med google i alla fall.
On vaikea luottaa lupauksensa pettäneisiin henkilöihin
= Det är svårt att förlita sig på sina löften förrådde personer
Det är svårt att lita på personer som brutit sina löften
= On vaikea luottaa ihmisiä, jotka ovat rikki lupauksensa
Krävde många uppgivna pannor i bordet och hysteriska skratt innan vi kommit igenom hela övningspappret. Men faktum kvarstår: det här språket - som jag hatade av hela mitt hjärta och var livrädd för hela min ungdom - är ofattbart fascinerande och mångsidigt.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar